
Шри Чайтанья Чандрамрита. Шрила Прабодхананда Сарасвати Тхакур
14 января, 2023Шрила Рупа Госвами. Пратхама Шри Чаитанйа-аштака (Из Става-малы)

Содержание:
- Первые восемь молитв, прославляющие Господа Чайтанью.
- Вторые восемь молитв, прославляющие Господа Чайтанью. (Двитийа Шри Чаитанйа-аштака)
- Третьи восемь молитв, прославляющие Господа Чайтанью. (Тритийа Шри Чаитанйа-аштака)
поэтическое переложение белым стихом
Индулекха прия деви даси
Первые восемь молитв, прославляющие Господа Чайтанью.
1.
Господь Чайтанья – Божество богов,
Он — Высшая Душа для Брахмы, Шивы;
Сокровище, прибежище, дыханье —
Для деватов, правителей вселенной.
Любовью переполнены к Нему,
Всегда Махапрабху служить желая,
Они в обличии простых людей
На землю в кали-югу низошли.
Своим примером безупречным всех
Господь Чайтанья чистой бхакти учит.
Когда же вновь предстанет Гауранга
Перед моим осиротевшим взором?
2.
Господь Чайтанья – девов покровитель,
Лишь Он один — цель всех «Упанишад»,
Цель поисков великих мудрецов,
Прибежище для преданных Его
И жизнь сама лотосооких гопи.
Когда же вновь предстанет Гауранга
Перед моим осиротевшим взором?
3.
Ничто в творенье не сравнится с ликом,
С божественной красою Шри Чайтаньи.
Он призван был Адвайтою Ачарьей
И очень дорог спутникам Своим:
Шривас Пандит, Парамананда Пури
Предались лотосным стопам Его,
Чайтанья одарил царя Ориссы -
Пратапарудру Махараджа щедро
Божественною милостью Своей.
Невежества рассеивает тьму Он
И вызволяет сонмы падших душ
Из океана тройственных страданий.
Когда же вновь предстанет Гауранга
Перед моим осиротевшим взором?
4.
Чайтанья — бриллиант среди саньяси.
Его одежды молнией сверкают,
И ярче золота сияет Он,
Затмив красою сотни камадевов.
Нектарным вкусом премы опьянён
Рассудок потерял Господь Чайтанья
И полностью счёт времени утратил.
Когда же вновь предстанет Гауранга
Перед моим осиротевшим взором?
5.
Поёт Чайтанья мантру Харе Кришна,
И, кажется, рокочет в небе гром:
В руке изящной — чётки у Него,
Святое Имя на устах танцует,
В глазах бездонных, как озёра — слёзы.
Когда же вновь предстанет Гауранга
Перед моим осиротевшим взором?
6.
Из преданных превыше всех — Чайтанья.
Порой, на океанский берег глядя,
Ямуны волны видел Гауранга
И принимал цветущий сад за Врадж.
Охваченный любовью к Кришне,
Он тут же в пляс безудержный пускался
И громко пел Святые Имена.
Его язык без устали взывал:
«О, Кришна! Кришна! Кришна! Кришна! Кришна!»
Когда же вновь предстанет Гауранга
Перед моим осиротевшим взором?
7.
Во время Ратха-ятры Шри Чайтанья
В блаженстве сверхъестественной любви
Под пение вайшнавов танцевал
Пред самой колесницей Джаганнатхи.
И Гауры был танцем удивлён
Верховный Повелитель Нилачалы.
Когда же вновь предстанет Гауранга
Перед моим осиротевшим взором?
8.
Святые Имена поёт Чайтанья,
Потоком слёз вокруг всё орошая,
И волоски на теле Гауранги
Тычинками цветов кадамбы стали,
А пота капельки блестят, как жемчуг.
Когда же вновь предстанет Гауранга
Перед моим осиротевшим взором?
9.
Даруют благо высшее любому,
Кто их читает, эти восемь строф.
Пусть необъятный океан любви
К двум белым лотосам, стопам Чайтаньи,
Отныне разольётся в их сердцах!
Пусть верой чистый разум их сияет,
Пусть он всегда стремится к Гауранге!
Двитийа Шри Чаитанйа-аштака.
1.
Закон, удача, дхарма века Кали –
Санкиртана. Всё в имени Хари!
За бхавою Шримати Радхарани
Свой тёмный облик ныне Шьям сокрыл.
В век кали золотая аватара –
Господь саньяси и парамахамс.
Кто понял это, вслед за Гаурангой,
Собравшись вместе, славят Шри Хари.
Пусть беспричинной милостью Своею
И нас Господь Чайтанья одарит!
2.
Все громко восклицали «Джайя! Джайя!»,
Когда явился в этот бренный мир
Божественный ребёнок Шачиматы –
О новой эре киртан возвестил.
Шелка Шри Гауранги затмевали
Сияньем ярким всполохи зари
И разгоняли облака печали –
Мгновенно все Джагаи и Мадхаи
В своих сердцах надежду обрели.
Пусть беспричинной милостью Своею
И нас Господь Чайтанья одарит!
3.
Господь Шри Кришна пожелал изведать
Неповторимый сладкий вкус любви,
Которым обладает безраздельно
Всего одна-единственная гопи.
За золотым сиянием Её
Сокрыв себя, явился Шри Хари
На землю вновь как Шри Чайтаньячандра
И насладился амритой сполна.
Пусть беспричинной милостью Своею
И нас Господь Чайтанья одарит!
4.
Хоть неспособны демоны предаться
И бескорыстно Гауре служить,
Но чистые вайшнавы побеждают
По милости Его законы кармы.
Лучится безграничным счастьем Он,
И равных Гаура Себе не знает –
Предела нет Его очарованью.
Пусть беспричинной милостью Своею
И нас Господь Чайтанья одарит!
5.
Бенгалия прибежище нашла в Нём.
Гремит по всей Шри Навадвипе слава
Нимая, сына Джаганнатхи Мишры.
Явившись в брахманической семье,
Он возвеличил брахманов сословье,
Приняв же отречение от мира,
Санньяса-ашраму вернул престиж.
Пусть беспричинной милостью Своею
И нас Господь Чайтанья одарит!
6.
Принёс Чайтанья в этот бренный мир
Бесценное сокровище с Голоки –
Любви к Шри Кришне чудо-семена.
Святое Имя с языка Чайтаньи
Вошло в скупые, чёрствые сердца,
Подобные камням среди пустыни.
Потокам слёз из глаз Шри Гауранги
Под силу даже камень растопить –
Так дали всходы премы семена.
Пусть беспричинной милостью Своею
И нас Господь Чайтанья одарит!
7.
Чайтаньи неземная красота –
Расплавленного золота сиянье.
На талии Он носит камандалу,
А на груди – цветочную гирлянду,
Маха-прасад от Господа Хари.
В Его движеньях – грация и сила,
А в поступи – величие слона.
Своим примером Гауранга учит,
Как преданность Шри Кришне обрести.
Пусть беспричинной милостью Своею
И нас Господь Чайтанья одарит!
8.
Взор Гауры рассеял все печали,
От скорби не осталось и следа.
Лиану бхакти Он взрастил словами —
Поникшая лиана ожила.
Кто предан всей душою Гауранге,
Обрёл немедля самый ценный клад —
Нетленное сокровище любви.
Пусть беспричинной милостью Своею
И нас Господь Чайтанья одарит!
9.
Пускай же тот, кто с верой прочитает,
Хотя б однажды, эти восемь строф,
И кто крупицу счастья ощутит
От аромата их, от их нектара,
Любовь, блаженство, милость обретёт.
Тритийа Шри Чаитанйа-аштака.
Третьи восемь молитв, прославляющие Господа Чайтанью.
1.
Все полубоги вместе с Махадевом
Склонились к Твоим лотосным стопам.
Во всём великолепии Своём
Являешь Ты божественные лилы
В Шри Кшетра Дхаме, Джаганната-пури.
Ты — калпа-врикша, дерево желаний,
Для миллионов преданных Своих.
О, Шачиматы сын! О, мой Господь,
Дарующий освобожденье падшим!
Пожалуйста, будь милостив ко мне,
Ничтожному, заблудшему глупцу!
2.
Ни аватары Бога, ни пророки,
Ни даже Сарвабхаума Бхаттачарья—
Никто Тебя не в силах описать.
Да разве же в творении найдётся
Хоть кто-нибудь разумнее Тебя?!
Перед Тобою ниц упав в пыли,
Почтение Тебе я выражаю.
О, Шачиматы сын! О, мой Господь,
Дарующий освобожденье падшим!
Пожалуйста, будь милостив ко мне,
Ничтожному, заблудшему глупцу!
3.
Ты подарил нам то, что не давала
Доселе ни одна из аватар –
Сокровище, сокрытое от всех
В безбрежном океане древних Вед,
Упанишад всех вывод сокровенный,
Чистейшее, беспримесное бхакти.
О, Шачиматы сын! О, мой Господь,
Дарующий освобожденье падшим!
Пожалуйста, будь милостив ко мне,
Ничтожному, заблудшему глупцу!
4.
Твой танец удивительный любви
Приводит в изумленье Махадева.
Ты щедро премы раздаёшь нектар
Всем, в ком каким-то чудом уцелела
Ещё хотя бы капелька смиренья,
Но остаёшься недоступным Ты
Для гордых и тщеславных эгоистов.
О, Шачиматы сын! О, мой Господь,
Дарующий освобожденье падшим!
Пожалуйста, будь милостив ко мне,
Ничтожному, заблудшему глупцу!
5.
Ты вызволяешь грешников, чандалов
Из океана беспощадной смерти.
Нет милосердью Твоему предела!
Ликует благодарно моё сердце.
Прибежище Твоё я принимаю.
О, Шачиматы сын! О, мой Господь,
Дарующий освобожденье падшим!
Пожалуйста, будь милостив ко мне,
Ничтожному, заблудшему глупцу!
6.
Восторгом Ты наполнил все сердца,
Как будто ароматным мёдом соты.
Предавшиеся души, словно пчёлы,
Роятся и летят на этот мёд,
Стекающий с Твоих нектарных уст.
О, Гаура, бездонный океан
Святых Имён, несущий благо всем!
О, Шачиматы сын! О, мой Господь,
Дарующий освобожденье падшим!
Пожалуйста, будь милостив ко мне,
Ничтожному, заблудшему глупцу!
7.
О, Гаура, Господь мой луноликий,
Сияющий Твой взгляд вернул мне жизнь!
Твоя улыбка — лотос на рассвете,
А губы — воплощенье красоты.
Грудь широка Твоя, могучи руки —
Объятий их никто не избежит.
Своим великолепьем Ты затмил
Красу бесчисленных богов любви.
О, Шачиматы сын! О, мой Господь,
Дарующий освобожденье падшим!
Пожалуйста, будь милостив ко мне,
Ничтожному, заблудшему глупцу!
8.
О, мой очаровательный Господь,
Ты словно золотой цветок кетаки!
Нет в мире хуже никого, чем я.
Но даже если полон человек
Пороков всех, то и тогда Ты в нём
Не разглядишь и тени недостатка.
Вот именно поэтому, Господь,
Настолько милосердный к самым грешным,
Я с кротостью склоняюсь пред Тобой.
О, Шачиматы сын! О, мой Господь,
Дарующий освобожденье падшим!
Пожалуйста, будь милостив ко мне,
Ничтожному, заблудшему глупцу!
9.
О, праздник счастья, океан любви!
О, жизнь и радость сердца Шачиматы!
Сияющая золотом луна,
Взошедшая на небосклоне славы!
Верховная Божественная Личность!
Прошу, любовью одари к Себе
Тех, кто читают эти восемь строф
И бережно хранят в своих сердцах
Твои благие лотосные стопы.